(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 昔年宠:过去受到的宠爱。
- 长杨苑:古代皇家园林名。
- 猗兰宫:古代宫殿名。
- 琼杯:美玉制成的酒杯。
- 泫露:滴落的露水。
- 翠袖:绿色的衣袖,指女子的服饰。
- 禁风:抵御风寒。
翻译
曾经享受过昔日的宠爱,如今又有谁与我相伴? 秋天在长杨苑中狩猎,夜晚则在猗兰宫中欢宴。 美玉酒杯散发着香气,杯边滴着露水, 翠绿的衣袖轻轻摆动,抵御着微风。 我将心中的情感与明月一同, 流入你的帷帐之中。
赏析
这首作品通过描绘秋夜的宫廷景象,表达了诗人对过去宠爱的怀念以及对当前孤独的感慨。诗中“琼杯香泫露,翠袖薄禁风”一句,通过对细节的精致描写,展现了宫廷生活的奢华与女子的婉约。末句“将心与明月,流入君帷中”则巧妙地将情感与自然景物结合,表达了诗人对心爱之人的深情与思念。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人吴莱的高超艺术造诣。
吴莱
元婺州浦江人,初名来,字立夫,号深袅山道人。吴直方子。从学于方凤,博极群书。仁宗延祐七年以《春秋》举进士,不第。退居深袅山中,穷诸书奥旨,著《尚书标说》、《春秋世变图》、《春秋传授谱》、《古职方录》、《孟子弟子列传》、《楚汉正声》、《乐府类编》等书。后以御史荐,授长芗书院山长,未上卒。私谥渊颖先生。有《渊颖集》
► 125篇诗文
吴莱的其他作品
- 《 秋夜效梁简文宫体二首 》 —— [ 元 ] 吴莱
- 《 姑苏台歌寄方养心 》 —— [ 元 ] 吴莱
- 《 忆寄方子清时子清久留吴中 》 —— [ 元 ] 吴莱
- 《 东夷倭人小摺叠画扇子歌 》 —— [ 元 ] 吴莱
- 《 楼光远家观宋绶景德卤簿图 》 —— [ 元 ] 吴莱
- 《 二月六日雨书都城旧事 》 —— [ 元 ] 吴莱
- 《 夜观古乐府词忆故友黄明远明远曾作乐府考录汉魏晋宋以来乐歌古词 》 —— [ 元 ] 吴莱
- 《 方景贤回闻吴中水涝甚戏效方子清侬言 》 —— [ 元 ] 吴莱