龙雾洲

· 何中
龙雾洲,水油油,中有驿驰南越舟。 庾岭瘴天云不收,直到海边天尽头。 天尽头,海茫茫,金珠璀粲平斗量。 鸿毛性命此难忘,槛车何事招巫阳。 不如回雁峰前雁,雁门旧侣年年见。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙雾洲:地名,具体位置不详,可能是指一个被雾气笼罩的岛屿或地区。
  • 水油油:形容水面平静,波光粼粼的样子。
  • 驿驰:驿站中的马匹,这里指驿站的船只。
  • 南越:古代国名,位于今中国南部及越南北部。
  • 庾岭:山名,位于今江西省与广东省交界处。
  • 瘴天:指热带或亚热带山林中的湿热气候,常有瘴气。
  • 槛车:囚车,用来押送犯人的车辆。
  • 巫阳:古代传说中的巫山神女,这里可能指代神秘或遥远的地方。
  • 回雁峰:山峰名,位于今湖南省衡阳市,传说中雁南飞至此不再南下。
  • 雁门:古代关隘名,位于今山西省北部,是古代重要的军事要塞。

翻译

龙雾洲,水面波光粼粼,中间有驿站的船只穿梭于南越之间。 庾岭的瘴气弥漫,天空云雾不散,一直延伸到海边的天际尽头。 天际尽头,大海茫茫,金色的珠宝璀璨夺目,可以平斗量。 在这里,生命如鸿毛般轻薄,难以忘怀,为何要用囚车招引至巫阳这样的远方。 不如回到回雁峰前,与雁门的老朋友们年年相见。

赏析

这首作品描绘了龙雾洲的神秘与辽阔,通过对比庾岭的瘴气和海边的壮阔,表达了对于远方和自由的向往。诗中“金珠璀粲平斗量”一句,既展现了财富的丰富,也隐喻了人生的无常和珍贵。结尾处回归到回雁峰和雁门,表达了对家乡和旧友的深深眷恋,以及对平凡生活的向往。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和人生的深刻感悟。

何中

元抚州乐安人,字太虚,一字养正。少颖拔,以古学自任,学弘深该博。文宗至顺间,应行省之请,讲授于龙兴路东湖、宗濂二书院。有《通鉴纲目测海》、《通书问》、《知非堂稿》。 ► 255篇诗文