赠澄上人

· 余阙
坏色衣裳护七条,手持经卷意萧萧。 头陀寺里相逢后,又向天台访石桥。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 坏色:破旧褪色的。
  • 衣裳:衣服。
  • 七条:指僧人的七条戒律。
  • 手持经卷:手里拿着佛经。
  • 意萧萧:心境凄凉、寂寞。
  • 头陀:苦行僧。
  • 相逢:相遇。
  • 天台:山名,位于浙江省。
  • 石桥:指天台山上的石梁桥,是佛教圣地之一。

翻译

他穿着褪色的僧衣,守护着七条戒律, 手里拿着佛经,心境显得凄凉寂寞。 我们在头陀寺相遇之后, 他又前往天台山,探访那著名的石桥。

赏析

这首作品描绘了一位苦行僧的形象,通过“坏色衣裳”和“手持经卷”等细节,展现了僧人的清贫与虔诚。诗中的“意萧萧”表达了僧人内心的孤独与超脱。后两句则通过“头陀寺里相逢后,又向天台访石桥”的叙述,展现了僧人不断追寻佛法、四处游历的修行生活。整首诗语言简练,意境深远,表达了对僧人修行生活的敬仰之情。

余阙

元庐州人,字廷心,一字天心,先世为唐兀氏。顺帝元统元年进士,授同知泗州事,为政严明,宿吏皆惮之。入为中书刑部主事,以忤权贵,弃官归。寻以修辽、金、宋三史,召为翰林修撰。至正十二年,任淮西副使、佥都元帅府事,守安庆,御来犯军,升江淮行省参知政事、拜淮南行省左丞。十七年十月,为陈友谅、赵普胜军包围。次年正月,城陷,自刭。谥忠宣。为文有气魄。有《青阳集》。 ► 93篇诗文