读史

· 吴当
周业凌迟伯失宗,纷纷功利起衡从。 时君不识真王佐,卿禄宁辞十万钟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 周业:指周朝的基业。
  • 凌迟:逐渐衰败。
  • 伯失宗:诸侯失去宗法制度的支持。
  • 衡从:即纵横,指各种权谋和策略。
  • 时君:当时的君主。
  • 真王佐:真正的辅佐君王的贤臣。
  • 卿禄:高官的俸禄。
  • 十万钟:形容极高的俸禄,钟是古代的容量单位。

翻译

周朝的基业逐渐衰败,诸侯们失去了宗法制度的支持,纷纷为了功利而施展各种权谋。当时的君主未能识别出真正的贤臣来辅佐自己,而那些高官们却不惜拒绝极高的俸禄,只为追求更大的权力和利益。

赏析

这首作品通过回顾周朝的历史,揭示了权力斗争和功利主义对国家命运的影响。诗中“周业凌迟伯失宗”一句,既表达了对周朝衰落的哀叹,也暗示了诸侯割据、宗法制度瓦解的混乱局面。后两句则通过对比“真王佐”与“卿禄十万钟”的选择,讽刺了当时君主的昏庸和臣子的贪婪。整首诗语言简练,意境深远,表达了对历史变迁的深刻思考。

吴当

元抚州崇仁人,字伯尚。吴澄孙。幼以颖悟笃实称,长精通经史百家言。从祖父至京师,补国子生。澄卒,从之学者皆就当卒业。用荐为国子助教,预修辽金宋三史,书成,除翰林修撰,累迁翰林直学士。江南兵起,特授江西肃政廉访使,召募民兵,由浙入闽,参预镇压农民军,夺回建、抚两郡。寻以被诬解职。陈友谅据江西,欲用之,不从,乃执送江州,拘留一年。后隐居庐陵吉水。有《学言诗稿》。 ► 524篇诗文