除夕

麒麟在灵圃,瑞世为祯祥。 五蹄而一角,形类非犬羊。 西狩不得时,折足遭锄商。 宣尼空悲叹,涕泪沾襟裳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 麒麟:古代传说中的一种神兽,象征吉祥。
  • 灵圃:神话中的仙境,指麒麟所在的地方。
  • 瑞世:吉祥的时代。
  • 祯祥:吉祥的征兆。
  • 五蹄:麒麟的一种特征,五个蹄子。
  • 西狩:指孔子在鲁国西郊打猎时捕获麒麟的事件。
  • 不得时:不合时宜,指麒麟出现的时间不对。
  • 折足:折断腿,这里指麒麟受伤。
  • 遭锄商:遭受不幸,这里指麒麟被杀。
  • 宣尼:孔子的别称。
  • 涕泪:眼泪。

翻译

麒麟居住在神话中的仙境,它的出现象征着吉祥的时代。它有五个蹄子和一只角,形状与犬羊不同。孔子在鲁国西郊打猎时捕获了麒麟,但这个时机并不合适,麒麟因此受伤并遭受不幸。孔子对此感到悲叹,眼泪和鼻涕沾湿了他的衣襟。

赏析

这首诗通过描绘麒麟这一神话中的吉祥动物,反映了诗人对时世的感慨。麒麟作为吉祥的象征,其不幸的遭遇象征着时代的动荡和不幸。诗中孔子的悲叹和涕泪,表达了诗人对时代变迁的无奈和对吉祥时代的向往。整首诗语言简练,意境深远,通过对麒麟命运的描写,传达了诗人对时代和命运的深刻思考。

朱希晦

元温州乐清人。顺帝至正末隐居瑶山,与四明吴主一、萧台赵彦铭吟咏雁山中,称雁山三老。明初荐于朝,命未至而卒。有《云松巢集》。 ► 179篇诗文