(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 新篘(chōu):新酿的酒。
- 黄鸡:指小鸡。
- 瓦盘:瓦制的盘子。
- 腰镰:腰间挂着的镰刀。
- 芋栗:芋头和栗子,泛指农作物。
- 阿奴:对小孩的昵称。
- 接竹:连接竹管,常用于引水。
- 输却:缴纳。
- 公家税:政府征收的税款。
- 催科:催收税款。
- 打门:敲门。
翻译
村中住着几十户人家,春风吹拂着茅屋,孩子们在这里长大。新酿的白酒邀请邻居共享,现煮的小鸡盛在瓦盘里供大家品尝。老妇人腰间挂着镰刀收割芋头和栗子,小孩则忙着用竹管引水。秋天来临时,他们已经缴纳了政府的税款,夜晚不再有官吏敲门催税。
赏析
这首诗描绘了一幅宁静和谐的田园生活画面。通过描述村民们共同生活、劳作和分享的场景,展现了乡村的淳朴和自给自足的生活方式。诗中“新篘白酒邀邻舍,旋煮黄鸡荐瓦盘”体现了邻里间的亲密和共享精神,而“秋来输却公家税,无吏催科夜打门”则反映了村民们对生活的满足和对安宁夜晚的珍惜。整体上,诗歌传达了一种远离喧嚣、回归自然的生活理想。