田家即事

· 江源
数十人家共一村,春风茅屋长儿孙。 新篘白酒邀邻舍,旋煮黄鸡荐瓦盘。 老妇腰镰收芋栗,阿奴接竹引泉源。 秋来输却公家税,无吏催科夜打门。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 新篘(chōu):新酿的酒。
  • 黄鸡:指小鸡。
  • 瓦盘:瓦制的盘子。
  • 腰镰:腰间挂着的镰刀。
  • 芋栗:芋头和栗子,泛指农作物。
  • 阿奴:对小孩的昵称。
  • 接竹:连接竹管,常用于引水。
  • 输却:缴纳。
  • 公家税:政府征收的税款。
  • 催科:催收税款。
  • 打门:敲门。

翻译

村中住着几十户人家,春风吹拂着茅屋,孩子们在这里长大。新酿的白酒邀请邻居共享,现煮的小鸡盛在瓦盘里供大家品尝。老妇人腰间挂着镰刀收割芋头和栗子,小孩则忙着用竹管引水。秋天来临时,他们已经缴纳了政府的税款,夜晚不再有官吏敲门催税。

赏析

这首诗描绘了一幅宁静和谐的田园生活画面。通过描述村民们共同生活、劳作和分享的场景,展现了乡村的淳朴和自给自足的生活方式。诗中“新篘白酒邀邻舍,旋煮黄鸡荐瓦盘”体现了邻里间的亲密和共享精神,而“秋来输却公家税,无吏催科夜打门”则反映了村民们对生活的满足和对安宁夜晚的珍惜。整体上,诗歌传达了一种远离喧嚣、回归自然的生活理想。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文