发新城至江浙书怀

· 朱同
夜发新城望浙城,好风吹送片帆轻。 一丸皓月天心小,万里沧江镜面平。 白浪总催前后事,青山不尽古今情。 重来十载登临地,何处故人同眼明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 新城:指新安江上的一个城市。
  • 浙城:指浙江省的某个城市。
  • 一丸皓月:形容月亮小而明亮。
  • 天心:天空的中央。
  • 沧江:泛指江河,这里可能指新安江。
  • 镜面平:比喻江面平静如镜。
  • 白浪:江中的波浪。
  • 前后事:过去和未来的事情。
  • 不尽:无穷无尽。
  • 重来:再次来到。
  • 十载:十年。
  • 登临地:曾经登高望远的地方。
  • 故人:老朋友。
  • 眼明:视力好,这里指心明眼亮,即心智清明。

翻译

夜晚从新城出发,眺望浙江的城市,顺风送行,船帆轻飘。 一轮明亮的月亮悬挂在天空中央,显得小巧,万里江面如镜般平静。 江中的白浪总是催促着过去和未来的事情,而青山则承载着无穷无尽的古今情感。 再次来到这个十年前曾经登高望远的地方,不知何处能遇到心智清明的老朋友。

赏析

这首作品描绘了夜晚从新城出发,乘船前往浙江的情景。诗中通过“好风吹送片帆轻”、“一丸皓月天心小”、“万里沧江镜面平”等句,生动地勾勒出一幅宁静而壮阔的江上行舟图。后两句则抒发了对过往时光的回忆和对未来友情的期待,表达了对历史和友情的深沉感慨。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然美景和人文情感的敏锐捕捉与深刻表达。

朱同

明徽州府休宁人,字大同,号朱陈村民,又号紫阳山樵。朱升子。洪武中举明经,官至礼部侍郎。有文武才,工图绘,时称三绝。坐事死。著有《覆瓿集》。 ► 217篇诗文