竹枝词十八首

· 朱同
十八嫁郎眉未开,郎轻离别重求财。扁舟一逐江潮去,日日潮来郎未来。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :跟随,随着。
  • 扁舟:小船。
  • 江潮:江中的潮水。

翻译

十八岁那年,我嫁给了他,眉头紧锁,因为他更看重离别去追求财富,而不是与我相守。他乘坐小船,随着江中的潮水远去,每天潮水都会回来,但他却再也没有回来。

赏析

这首作品通过简洁的语言,深刻描绘了一个女子对离别丈夫的思念与无奈。诗中“眉未开”形象地表达了女子因丈夫重财轻别而感到的忧愁。后两句通过“扁舟一逐江潮去”与“日日潮来郎未来”的对比,巧妙地表达了女子对丈夫归来的期盼与失望,展现了女子深切的思念之情。

朱同

明徽州府休宁人,字大同,号朱陈村民,又号紫阳山樵。朱升子。洪武中举明经,官至礼部侍郎。有文武才,工图绘,时称三绝。坐事死。著有《覆瓿集》。 ► 217篇诗文