同休邑丞应叔原由屯溪泛舟至溪东赠别时丞委运海船木
屯溪渡头春水生,孙王山下沧波平。
断云过雨有底意,落日青山无限情。
送别已知难作别,舟程那敢缓王程。
江山胜处须题咏,安得与君同眼明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 屯溪:地名,位于今安徽省黄山市。
- 孙王山:地名,具体位置不详,应为当地的山名。
- 断云过雨:形容云雨断断续续,意指天气变化不定。
- 底意:何意,什么意思。
- 舟程:指乘船的行程。
- 王程:指官方的行程或任务。
- 题咏:指题诗作赋,吟咏景物。
翻译
春水在屯溪渡头悄然涨起,孙王山下,碧波平静无波。 断断续续的云雨,不知有何深意,夕阳下的青山,情感无限深长。 明知难以分别,却还要送别,乘船的行程岂敢因私情而放缓官方的任务。 江山美景之处,总需有人题诗作赋,真希望能与你一同,拥有欣赏这一切的明亮眼眸。
赏析
这首诗描绘了春日泛舟的景色,通过对屯溪春水、孙王山下平静的沧波、断云过雨和落日青山的细腻描绘,表达了诗人对自然美景的无限情感。诗中“断云过雨有底意”一句,含蓄地表达了诗人对离别的不舍与无奈。末句“安得与君同眼明”则流露出对友人深厚的情谊及对共同欣赏美景的渴望。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然与友情的珍视。