(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 协重华:协和美好的时代。
- 郎署:古代官署名,这里指作者的官职。
- 致主:效忠君主。
- 使车:出使的车辆,指作者的职务。
- 蒲萄种:葡萄的种子,这里比喻财富或珍宝。
- 茧纸花:用茧纸剪成的花,这里指书信。
- 极目:尽力远望。
- 蓟云燕树:指北方的景色,蓟和燕都是古代地名,分别在今北京一带。
翻译
太平盛世的天子协和美好,像我这样无才之人也受到宠爱和嘉奖。 在官署任职十年,我惭愧未能更好地效忠君主,出使千里之外,岂敢言及家事。 行囊中没有贮藏葡萄种子,远方寄来的信件空自裁剪成茧纸花。 直望长安时尽力远望,北方的云和树都显得遥远无边。
赏析
这首作品表达了作者在太平盛世中的自谦与对家乡的思念。诗中,“协重华”描绘了时代的和谐美好,而“郎署十年”与“使车千里”则反映了作者的官职生涯和对国家的忠诚。末句“蓟云燕树杳无涯”以北方的辽阔景象,抒发了对家乡的深切思念和无尽的遥远感。