(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雁门关:位于今山西省忻州市代县县城以北约20公里处的雁门山中,是长城上的重要关隘,以“险”著称,被誉为“中华第一关”。
- 山隈:山弯曲的地方。
- 幽州:古代地名,大致位于今河北省北部和辽宁省南部。
- 代:古代地名,今山西省代县一带。
- 二水:指流经雁门关附近的河流。
- 李牧:战国时期赵国的名将,以智勇双全著称。
翻译
这座关隘独自屹立在山弯之处,作为华夷的分界,真是雄伟壮观。 北控幽州,南控代地,一人守关,万人难破。 千峰仿佛被削成,从云边耸立,两条河流悄然从地底涌出。 试问那些守卫关隘的英雄们,难道就没有像李牧那样的超群之才吗?
赏析
这首作品描绘了雁门关的险峻与重要,通过对比北南的控制范围,强调了关隘的战略意义。诗中“千峰如削”和“二水潜通”生动描绘了关隘的自然环境,而结尾的设问则表达了对守关英雄的期待与赞美,希望他们能像历史上的名将李牧一样,具有超凡的才能和勇气。