闲思十首次代内赠韵

· 江源
夫婿乘轺走传邮,三年两度白登游。 独贤不辱君王命,万里无烦贱妾忧。 薛媛诗中云鬓改,崔徽卷里翠娥愁。 临行记得丁宁嘱,堂上春风有白头。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yáo):古代一种轻便的马车。
  • 传邮:传递邮件,这里指公务出差。
  • 白登:地名,在今山西省大同市东北,古代为边塞要地。
  • 独贤:独自贤能,指丈夫独自承担重任。
  • 不辱:不辜负。
  • 君王命:皇帝的命令。
  • 无烦:不必。
  • 贱妾:古代女子自谦的称呼。
  • 薛媛:唐代女诗人,此处指代女子。
  • 云鬓改:指女子的头发因忧愁而变白。
  • 崔徽:唐代女诗人,此处指代女子。
  • 翠娥:指女子的眉毛。
  • 翠娥愁:指女子的眉毛因忧愁而紧锁。
  • 丁宁嘱:反复叮嘱。
  • 堂上:家中。
  • 春风:比喻美好的时光。
  • 白头:指年老的父母。

翻译

我的丈夫乘坐轻便的马车去传递邮件,三年间两次前往白登游历。他独自承担重任,不辜负君王的命令,万里之外的我也不必为他担忧。薛媛的诗中说到云鬓因忧愁而变白,崔徽的卷轴里翠娥因愁而紧锁。临行前记得他反复叮嘱我,家中美好的时光里,有我们年老的父母。

赏析

这首作品表达了妻子对远行丈夫的思念与担忧,同时也展现了她对丈夫忠诚与能力的信任。诗中通过“独贤不辱君王命”一句,赞美了丈夫的贤能与忠诚;而“万里无烦贱妾忧”则体现了妻子的理解与支持。末句“堂上春风有白头”温馨地描绘了家中的情景,同时也隐含了对年迈父母的牵挂。整首诗语言简练,情感真挚,展现了明代女性对家庭与爱情的深沉情感。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文