弘治五年九月八日司空戴先生召诸公为白去寺之游归途间张靖州有九日遣怀之作遂次其韵十四首
仰临千仞寺,俯视万人家。
目送南溟阔,心悬北阙赊。
参差临水竹,红白隔溪花。
酷爱张吟伯,诗工不自誇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 弘治(hóng zhì):明朝明孝宗朱祐樘的年号。
- 司空:古代官职名,相当于现代的工部尚书。
- 南溟(nán míng):指南海,泛指南方的大海。
- 北阙(běi què):古代宫殿北面的门楼,是臣子等候朝见或上书奏事的地方,也代指朝廷。
- 赊(shē):遥远。
- 吟伯:对擅长吟咏的人的尊称。
翻译
抬头仰望那高达千仞的寺庙,低头俯瞰着万家灯火。 目光远送南方的广阔海域,心中却牵挂着遥远的北方朝廷。 参差不齐的水边竹林,红白相间的溪畔花朵。 我深爱着张靖州这位吟咏大师,他的诗作精妙却从不自夸。
赏析
这首作品描绘了诗人游览白去寺时的所见所感。诗中,“仰临千仞寺,俯视万人家”展现了诗人高远的视角和广阔的胸怀。后两句“目送南溟阔,心悬北阙赊”则巧妙地表达了诗人对远方朝廷的牵挂之情。诗的结尾赞美了张靖州的诗才,展现了诗人对诗歌艺术的崇敬和热爱。整首诗意境开阔,情感真挚,语言凝练,表达了诗人对自然美景和诗歌艺术的热爱与追求。