客思

· 江源
春尽思家切,年来出使频。 叨居外台客,长作异乡人。 紫绶非吾愿,青山是旧邻。 秋风不归去,老却粤江莼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 客思:指旅人在外的思乡之情。
  • 春尽:春天结束。
  • 出使频:频繁地出使外地。
  • 叨居:谦辞,表示自己不配居住。
  • 外台:指外地。
  • 紫绶:古代官员的绶带,这里指高官显贵。
  • 非吾愿:不是我的愿望。
  • 青山:指家乡的山。
  • 旧邻:旧时的邻居,这里指家乡。
  • 粤江莼:粤江,指广东的江河;莼,一种水生植物,这里可能指家乡的特产或景色。

翻译

春天即将结束,我对家的思念更加迫切,多年来我频繁地出使外地。 我谦称自己不配居住在外地,长久以来我一直是个异乡人。 高官显贵并不是我的愿望,我心中所念的是家乡的青山。 秋风起时,我若不回去,恐怕就会老去在广东的江边,看着那里的莼菜。

赏析

这首作品表达了诗人深深的思乡之情和对官场生涯的淡漠。诗中,“春尽思家切”直接抒发了诗人对家乡的思念,而“年来出使频”则反映了诗人长期在外奔波的无奈。后两句“紫绶非吾愿,青山是旧邻”更是明确表达了对官场名利的超然态度和对家乡的深情眷恋。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高尚的情操和对家乡的无限眷恋。

江源

明广东番禺人,字一原。成化五年进士。任上饶知县,清讼狱,百姓感服。迁户部主事,历郎中,清慎自持,且有文誉。以忤权贵出为江西按察佥事。综理屯田水利,烛奸刷弊,不动声色。擢四川副使,乞休归,优游泉石,以诗自娱。卒年七十二。有《桂轩集》。 ► 1155篇诗文