登坚山寺

西峰插天起,绝顶寺门开。 云里一僧住,山中无客来。 落花平讲席,积草遍香台。 我欲闻清梵,焚香坐不回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :读音为(fàn),这里泛指佛教活动。

翻译

西峰直插天际耸起,山顶上寺院的门敞开着。云中有一个僧人居住,山里没有客人到来。落花铺满了讲经的席位,堆积的杂草遍布香台。我想要听到清幽的佛教诵经之声,点着香坐着不想回去。

赏析

这首诗描绘了坚山寺的高远清幽之境。首联写出山峰之高耸和寺门之开启,营造出一种庄严神秘的氛围。颔联凸显了寺中环境的僻静,少有人至,强调其远离尘嚣。颈联以落花和积草进一步烘托出环境的宁静与荒芜,增添了一份静谧之美。尾联表达出诗人对宗教意境的向往,渴望沉浸在这清梵之音与宁静氛围中不想离开。全诗意境空灵,语言简洁,生动地展现出坚山寺独特的风貌,也反映出诗人对这一宁静祥和情境的喜爱和向往。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文