春日仝游宗谦方行渐柯尧滕东山晚眺作

· 佘翔
春色在东山,登临紫翠间。 孤城悬落日,双树隐禅关。 草自香台积,僧从下界还。 欲除生灭念,惟与白云閒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仝游:同游。
  • 宗谦:人名。
  • 方行:正在行走。
  • 渐柯:逐渐长高的树枝。
  • 尧滕:人名。
  • 东山:山名。
  • 晚眺:傍晚远望。
  • 紫翠:指山色,紫为山气,翠为山色。
  • 孤城:孤立的城市。
  • 落日:夕阳。
  • 双树:两棵树。
  • 禅关:禅宗的修行地。
  • 香台:供奉香火的台子。
  • 下界:人间。
  • 生灭念:生死轮回的念头。
  • (xián):同“闲”,悠闲。

翻译

春日的景色在东山,我们一同登临在这紫翠交错的山间。 孤立的城市悬挂着落日,两棵树隐约遮掩着禅宗的修行地。 香台上积满了香草,僧人从人间归来。 想要消除生死轮回的念头,唯有与悠闲的白云为伴。

赏析

这首作品描绘了春日与友人同游东山的情景,通过“紫翠”、“孤城”、“落日”、“双树”等意象,勾勒出一幅静谧而深远的山景图。诗中“欲除生灭念,惟与白云閒”表达了诗人超脱尘世、向往自然与宁静的心境,体现了明代文人崇尚自然、追求心灵自由的情怀。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文