春园即事

· 佘翔
东风吹雨到江村,落尽梨花昼掩门。 柳外莺声春自啭,一庭芳草暗销魂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 佘翔:明代诗人。
  • 江村:江边的村庄。
  • 昼掩门:白天关上门,形容宁静或闲适的生活状态。
  • (zhuàn):鸟儿婉转地鸣叫。
  • 芳草:香草,常用来象征美好的事物或情感。
  • 销魂:形容极度的悲伤或陶醉。

翻译

春风带着细雨降临到江边的村庄,梨花已经落尽,白天里家门紧闭。柳树外,黄莺的歌声春天般婉转,一片芳草的庭院里,暗自感到极度的悲伤。

赏析

这首作品描绘了春天江村的景象,通过春风、细雨、落花、闭门等元素,营造出一种宁静而又略带忧郁的氛围。诗中“柳外莺声春自啭”一句,以黄莺的歌声象征春天的生机,而“一庭芳草暗销魂”则表达了诗人对美好事物易逝的感慨。整体上,诗歌语言优美,意境深远,表达了诗人对春天复杂而微妙的情感。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文