武陵别诸君子余戊子春客武陵时与诸君子作湖山游甚适天涯春尽忽尔怀归各别一首聊感离索袁履善

· 佘翔
春城杯酒共销愁,醉里题诗月满楼。 双泪不堪风雨别,桐庐江上一孤舟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 武陵:古代地名,今湖南省常德市一带。
  • 戊子:古代干支纪年法中的一个年份,这里具体指明朝的某一年。
  • 湖山:湖水和山峦,常用来指代风景优美的地方。
  • 天涯:天边,比喻极远的地方。
  • 离索:离别后的孤独和思念。
  • 桐庐江:江名,具体位置不详,可能指某条江河。

翻译

春天在武陵城与诸位君子共饮,借酒消愁,醉意中在月光照耀的楼上题诗。风雨中不堪忍受双泪流下,别离之际,桐庐江上只有一叶孤舟。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人在武陵春日共饮,题诗抒怀的情景。诗中“春城杯酒共销愁”一句,既表达了与友人共饮的欢乐,也透露了内心的愁绪。后两句“双泪不堪风雨别,桐庐江上一孤舟”,则通过风雨中的离别和孤舟的形象,深刻表达了离别时的孤独与不舍。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对离别的感慨。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文