查城十五夜对月五首

天上何所有,团团白玉盘。 可怜秋半月,只是客中看。 影直朱楼午,轮高青嶂寒。 美人何处共,光彩隔云端。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 团团:圆的样子。
  • 白玉盘:比喻月亮。
  • 可怜:可惜。
  • 秋半:秋季过半,即中秋。
  • 朱楼:红色的楼阁,指富贵人家。
  • :正午。
  • 轮高:指月亮高悬。
  • 青嶂:青色的山峰。
  • 美人:指思念的人。
  • 云端:云层之上,形容遥远。

翻译

天空中有什么呢?圆圆的就像一个白玉盘。 可惜这中秋的半个月亮,我只能在异乡观赏。 它的影子直直地照在红色的楼阁上,正午时分; 月亮高高挂在青色的山峰之上,透着寒意。 我所思念的人在哪里呢?我们只能隔着云彩,欣赏这同样的光彩。

赏析

这首诗描绘了中秋之夜的月亮,以及诗人身处异乡的孤独和对远方亲人的思念。诗中“团团白玉盘”形象地描绘了月亮的圆润和明亮,而“可怜秋半月,只是客中看”则表达了诗人对无法与亲人共赏月光的遗憾。后两句通过“影直朱楼午,轮高青嶂寒”进一步以景抒情,增强了孤独和寒冷的氛围。最后一句“美人何处共,光彩隔云端”则巧妙地将思念之情与月光的遥远相结合,表达了诗人深切的思乡之情。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文