哭王长公

· 佘翔
忽报中台折,何人不黯然。 弇山寒旧日,娄水咽新阡。 万象收元气,千秋罢太玄。 生刍陈一束,无计问青天。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 中台:古代官职名,这里指王长公。
  • 黯然:形容心情沮丧、悲伤的样子。
  • 弇山:山名,这里可能指王长公的故乡或曾居住之地。
  • 娄水:水名,可能与王长公有关的地方。
  • 新阡:新墓,指王长公的新坟。
  • 万象:宇宙间的一切事物。
  • 元气:指宇宙自然的基本物质和生命力。
  • 太玄:深奥的哲理或宇宙的奥秘。
  • 生刍:新割的草,古代用以祭奠死者。
  • 青天:天空,这里比喻高远不可及的地方,或指天意。

翻译

突然听到王长公去世的消息,有谁不感到悲伤呢? 弇山的寒意依旧,而娄水在新墓前低咽。 宇宙间的一切事物似乎都失去了生机,千年的深奥哲理也随之一同消逝。 我献上一束新割的草作为祭奠,却无法找到答案,向那高远的天空询问。

赏析

这首作品表达了对王长公去世的深切哀悼和对生命无常的感慨。诗中通过“弇山寒旧日,娄水咽新阡”的描绘,营造出一种凄凉的氛围,反映了诗人内心的悲痛。后两句“万象收元气,千秋罢太玄”则抒发了对生命终结和宇宙奥秘的无奈与思考。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了诗人对逝者的怀念和对生命哲理的深刻感悟。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文