剑浦夜泊

· 佘翔
睥睨飞来片月孤,扁舟何处问当垆。 寒潭水冷双龙伏,犹有丰城剑气无。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 睥睨 (pì nì):斜视,有傲慢或不屑之意。
  • 扁舟:小船。
  • 当垆:指酒店,垆是古代酒店前放置酒坛的土台。
  • 寒潭:寒冷的水潭。
  • 双龙伏:比喻深藏不露的宝物或人才。
  • 丰城剑气:传说中丰城(今属江西)有宝剑,其气冲天,比喻杰出的人才或事物。

翻译

孤月高悬,傲视四周,一叶扁舟在何处寻觅酒店。 寒冷的水潭中,双龙潜伏,丰城的剑气是否依旧冲天?

赏析

这首作品描绘了一幅夜晚泊舟的静谧画面,通过“睥睨飞来片月孤”展现了月光的孤傲与清冷,而“扁舟何处问当垆”则透露出旅人的孤独与寻觅。后两句“寒潭水冷双龙伏,犹有丰城剑气无”运用典故,以双龙伏潭比喻深藏的人才或宝物,而丰城剑气则暗指杰出之士或事物的存在。整首诗意境深远,语言凝练,表达了诗人对隐逸生活的向往和对英雄气概的怀念。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文