仙溪夜泊怀郑山人

· 佘翔
孤舟微月倚前滩,谡谡松风入枕寒。 何处怀人耕谷口,一溪流水夜漫漫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 谡谡(sù sù):形容风声。
  • 枕寒:指枕边感受到的寒意,形容夜晚的凉爽。
  • 耕谷口:指在谷口耕作,这里代指郑山人的隐居生活。
  • 一溪流水夜漫漫:形容夜晚溪水流淌不息,漫无边际。

翻译

我独自乘舟,在微弱的月光下停靠在前滩,耳边是阵阵松风,带来枕边的寒意。我在想,在何处能找到那位在谷口耕作的郑山人呢?只见一溪流水在夜色中缓缓流淌,无边无际。

赏析

这首作品描绘了一幅夜晚泊舟的静谧画面,通过“孤舟微月”、“谡谡松风”等意象,营造出一种清冷而宁静的氛围。诗中“枕寒”二字巧妙地传达了夜晚的凉意,增强了诗的感官体验。后两句则通过“耕谷口”和“一溪流水夜漫漫”的描绘,表达了对隐居生活的向往和对友人的思念,情感深沉而含蓄。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文