仙霞道中同马从甫作

· 佘翔
海上仙踪已杳然,群峰犹自插遥天。 路疑九折羊肠断,云自孤飞马首悬。 厌说江湖风雨恶,愁闻吴楚甲兵连。 栖栖不是忧时者,访道名山有夙缘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仙霞:指仙霞岭,位于浙江省西南部。
  • 杳然:形容遥远,不见踪影。
  • 遥天:遥远的天空。
  • 九折羊肠:形容道路曲折险峻。
  • 孤飞:独自飞翔。
  • 马首悬:马头高悬,形容山路险峻。
  • 厌说:厌倦谈论。
  • 吴楚甲兵连:指吴楚地区的战乱。
  • 栖栖:忙碌不安的样子。
  • 夙缘:前世的缘分。

翻译

海上的仙人踪迹已远去无踪,群山依旧高耸入云天。 道路曲折险峻,仿佛九折的羊肠,云雾独自飘飞,马头高悬。 厌倦谈论江湖的风雨险恶,忧愁听到吴楚地区的战乱连绵。 虽然忙碌不安,但并非忧时之人,我有着前世缘分,要去名山访道。

赏析

这首作品描绘了仙霞岭的壮丽景色,同时表达了诗人对江湖风雨和战乱的厌倦与忧愁。诗中“路疑九折羊肠断,云自孤飞马首悬”生动描绘了山路的险峻和云雾的缭绕,展现了诗人对自然景观的深刻感受。最后两句表明诗人虽身处动荡时代,但内心向往的是名山访道,追求心灵的宁静与超脱。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文