涪万
孟冬气始萧,叶落北风凉。
寒水敛沟壑,馀辉照桥梁。
方舟下涪万,所历非一疆。
崇朝越千里,川涂渺苍苍。
浮云带城邑,壮丽逶且长。
况多古人迹,览之心慨慷。
登游岂不美,滞淫非我乡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 涪万:地名,今重庆涪陵和万州一带。
- 孟冬:农历十月,初冬时节。
- 方舟:古代指并排的两船,这里泛指船只。
- 崇朝:整个早晨。
- 逶且长:曲折而长远。
- 滞淫:停留,徘徊不去。
翻译
初冬时节,天气开始变得萧瑟,树叶落下,北风带来凉意。 寒冷的水流在沟壑中收敛,余晖照耀着桥梁。 乘船顺流而下,经过涪陵和万州,所经过的地方不止一处。 整个早晨航行千里,河流的景象苍茫辽阔。 浮云伴随着城邑,壮丽的景色曲折而长远。 况且这里有许多古人的遗迹,看到这些,心中不禁感慨万分。 登高游览岂不是一件美事,但长久停留并非我的故乡。
赏析
这首作品描绘了初冬时节的涪万地区,通过自然景色的变化和旅途的所见所感,表达了诗人对古迹的感慨以及对故乡的思念。诗中“孟冬气始萧”一句,即刻营造出季节的氛围,而“寒水敛沟壑,馀辉照桥梁”则进一步以景入情,展现了旅途中的静谧与凄美。后文通过对壮丽景色的描绘和对古人遗迹的感慨,抒发了诗人的怀古之情和离乡之思,体现了诗人深厚的情感和对自然与历史的敏感洞察。