自武陵至沅陵道中杂诗十首

暮投界亭驿,候吏迎我前。 息徒茂林侧,饮马山下泉。 落日四岩阴,馀映高树颠。 坐久吏人散,浊酤聊自延。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :投宿。
  • 界亭驿:地名,古代的驿站。
  • 候吏:古代负责迎送宾客的官员。
  • 息徒:休息的士兵。
  • 茂林:茂密的树林。
  • 山下泉:山脚下的泉水。
  • 四岩阴:四周山岩的阴影。
  • 馀映:余晖。
  • 高树颠:高树的顶端。
  • 坐久:坐得时间长了。
  • 吏人散:官员和随从散去。
  • 浊酤:浊酒,指质量不高的酒。
  • 聊自延:姑且自己慢慢喝。

翻译

傍晚时分,我投宿在界亭驿,迎接我的官员迎上前。士兵们在茂密的树林旁休息,我在山下的泉水边饮马。夕阳西下,四周山岩的阴影笼罩,余晖照在高树的顶端。坐得时间长了,官员和随从都散去了,我姑且自己慢慢喝着浊酒。

赏析

这首诗描绘了明代诗人何景明在旅途中的所见所感。诗中通过“暮投界亭驿”、“息徒茂林侧”等句,展现了旅途的艰辛与自然景色的宁静。夕阳的余晖与山岩的阴影交织,形成了一幅美丽的画面。而“坐久吏人散,浊酤聊自延”则表达了诗人独处的宁静与自得其乐的情怀。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然的热爱和对旅途生活的深刻体验。

何景明

何景明

明河南信阳人,字仲默,号大复。八岁能作文,十五中举人。弘治十五年进士,授中书舍人。正德初,刘瑾用事,谢病归。瑾败,以荐除中书。时武宗多以佞幸为义子。景明疏言“义子不当蓄,宦官不当宠”。官至陕西提学副使,以病投劾归,抵家而卒。与李梦阳齐名,主张“文必秦汉,诗必盛唐”。时人言天下诗文必称“何李”。又与边贡、徐祯卿并称四杰,及康海、王九思、王廷相称七才子,即所谓“前七子”。然何、李成名之后,论诗每相牴牾。申何者谓何诗俊逸,李诗粗豪,盖风格实有区别。有《大复集》、《雍大记》、《四箴杂言》。 ► 1625篇诗文