送江参军还金陵

· 佘翔
十载京华白发生,归来海上结鸥盟。 长江春水桃花发,又逐孤帆下石城。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 十载:十年。
  • 京华:京城,这里指北京。
  • 白发生:指头发变白,表示岁月的流逝。
  • 海上:这里指海边。
  • 结鸥盟:与海鸥结为盟友,比喻隐居或与自然和谐相处。
  • 长江:中国最长的河流。
  • 春水:春天的河水。
  • 桃花发:桃花盛开。
  • 孤帆:单独的帆船。
  • 石城:指南京,古称石头城。

翻译

在京城度过了十年,白发悄然生长, 如今归来海边,与海鸥结为盟友。 长江春水涌动,桃花盛开, 我又随着孤帆,驶向石头城。

赏析

这首作品描绘了诗人从京城归来的情景,通过“十载京华白发生”表达了岁月的流逝和人生的沧桑。诗中“归来海上结鸥盟”一句,展现了诗人向往自然、追求宁静生活的情怀。后两句“长江春水桃花发,又逐孤帆下石城”则通过春天的景象和旅途的描述,传达了诗人对未来的期待和对旅途的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。

佘翔

明福建莆田人,字宗汉,号凤台。嘉靖三十七年进士。任全椒知县。与御史议事意见相左,即拂衣罢去,放游山水以终。工诗,有《薜荔园诗稿》及《文草》。 ► 1220篇诗文