(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 采采:采了又采。
- 黄花:菊花。
- 浥露:沾湿了露水。
- 柴桑:地名,在今江西省九江市西南,这里指代陶渊明,因其曾隐居于此。
- 风流:这里指文采风流,即有才华和风采。
- 先生:对文人的尊称。
- 南山:指隐居的地方,也常用来象征隐逸的生活。
翻译
采了又采的菊花沾满了露水,香气扑鼻,眼前仿佛出现了陶渊明的身影。 有谁能送来美酒,与这位风流才子共坐南山,在夕阳下畅饮至醉。
赏析
这首作品通过描绘采摘菊花、露水沾湿的景象,营造了一种清新脱俗的氛围。诗中“采采黄花浥露香”一句,既展现了菊花的美丽,又暗示了清晨的宁静与美好。后两句则通过想象,表达了对隐逸生活的向往和对文人风采的赞美。整首诗语言简练,意境深远,展现了明代文人佘翔对自然与人文的独特感悟。
佘翔的其他作品
- 《 雨后怀陈尧勋 》 —— [ 明 ] 佘翔
- 《 夏日集普德寺竹林仝林光甫张子明马一卿赋 》 —— [ 明 ] 佘翔
- 《 对月有怀 》 —— [ 明 ] 佘翔
- 《 和郑观察士元闻报述怀 》 —— [ 明 ] 佘翔
- 《 和郑给舍七夕对雨 》 —— [ 明 ] 佘翔
- 《 和黄全之山人哭郑叔晓佥宪之作 》 —— [ 明 ] 佘翔
- 《 李伯承招集北郭别业同杨道行作 》 —— [ 明 ] 佘翔
- 《 集鼓山寺仝从甫郑尧邻吴道敬吴赞庭陈万里作 》 —— [ 明 ] 佘翔