(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吴兴:今浙江湖州。
- 山水窟:形容山水美景众多。
- 清远:清新而遥远。
- 孤城:孤立的城池。
- 别县:相邻的县。
- 寒川:寒冷的河流。
- 野烧:田野上的火光,可能是指农人烧田的景象。
- 晓碓:早晨的舂米声。碓(duì),古代舂米的工具。
- 湿溪云:湿润的云雾缭绕在溪流之上。
- 乌程酒:吴兴地区出产的名酒。
- 微馨:微弱的香气。
- 客醺:客人微醉的状态。
翻译
吴兴,这山水美景聚集之地,其清新遥远之名,古今皆知。 水流汇聚于孤城之中,山脉延伸至邻县之外。 寒冷的河流在田野火光的映照下显得更加明亮,清晨的舂米声伴着湿润的溪云。 试着买些乌程酒,那微弱的香气足以让客人微醺。
赏析
这首作品描绘了吴兴地区的山水美景和生活气息。诗中,“水入孤城合,山来别县分”巧妙地勾勒出了吴兴的地理特征,展现了水城的独特风貌。后两句通过对寒川、野烧、晓碓、湿溪云的细腻描写,进一步以视觉和听觉的感官体验,加深了读者对吴兴清晨景色的感受。结尾提及乌程酒,不仅点出了当地的名产,也增添了一抹人文色彩,使整首诗的意境更加丰富和立体。