南浦朝云

一缕微升海峤东,悠然飘泊信无踪。 赤乌苍狗浑閒事,卧看东西三四峰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南浦:南面的水边,后泛指送别之地。
  • 朝云:早晨的云。
  • 海峤(hǎi jiào):海中的山峰。
  • 悠然:悠闲的样子。
  • 飘泊:随风飘荡,没有固定方向。
  • 赤乌:传说中的神鸟,这里比喻太阳。
  • 苍狗:灰白色的狗,这里比喻云彩。
  • :全然。
  • 閒事:无关紧要的事。
  • 卧看:躺着观看。

翻译

一缕轻云从东边的海峰上升起,悠闲地飘荡,踪迹全无。 太阳和云彩的变化都是平常事,我躺着,静静地看着东西方向的三四座山峰。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了早晨云彩的飘渺和自然景色的宁静。通过“一缕微升海峤东”和“悠然飘泊信无踪”的描写,展现了云彩的轻盈和无拘无束。后两句“赤乌苍狗浑閒事,卧看东西三四峰”则表达了诗人对自然变化的淡然态度和对周围山峰的静观。整首诗意境深远,语言清新,表达了诗人超然物外、与自然和谐共处的情感。

朱晞颜

元湖州路长兴(今属浙江)人,字景渊。历官瑞州路。城务税课提领。有《瓢泉吟稿》 ► 212篇诗文