(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙头:指科举考试中的状元。
- 监诸生:指国子监的学生。
- 楼船:古代的大型船只,常用于官员的出行。
- 淮南:地名,今安徽省淮南市一带。
- 驿骑:古代传递文书、消息的骑马信使。
- 颍上:地名,今安徽省颍上县。
- 宣室:指皇宫中的宣室,即皇帝处理政务的地方。
- 贾谊:西汉时期的著名文学家、政治家。
- 諌垣:指朝廷中的谏官,负责向皇帝进谏。
- 阳城:人名,可能是指当时的某位谏官。
- 同寅:同僚,指一起工作的官员。
- 同年:科举考试同一年中举的人。
- 斯文:指文化、文学或文人。
- 圣明:指皇帝,表示皇帝的智慧和英明。
翻译
曾经在科举考试中夺得状元的你,如今已是国子监的学生。 大型船只即将驶向淮南,而驿站的骑手也已在颍上迎接。 皇宫中多年未见贾谊这样的才子,而今天朝廷中有了像阳城这样的谏官。 与同僚中还有同年中举的朋友,一同振兴文化以报答皇帝的英明。
赏析
这首作品是成廷圭为送别李子威赴国子监而作,同时也提到了康鲁瞻被任命为监司业的事情。诗中,成廷圭赞扬了李子威的才华和成就,将他比作科举状元,并期待他在国子监中继续发扬光大。同时,诗人也表达了对朝廷中出现贤能之士的欣慰,以及对文化振兴的期望。整首诗语言典雅,意境深远,既展现了诗人对友人的深厚情谊,也体现了对国家文化的关心和责任感。
成廷圭的其他作品
- 《 寄申屠子迪佥宪 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 沙子中监县二子善才善庆俱登第因名其所居之山曰联桂所以纪瑞也诗以美之 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 送谷君王都事赴南台御史 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 庞山湖泛舟过宁伯让庄所 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 寄兴圣寺琦元璞长老兼简黄庭英知事 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 寄黄观澜经历时率八卫汉军屯盱眙 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 和孙行简夜宿万寿山经阁诗韵二首 》 —— [ 元 ] 成廷圭
- 《 题朱参政松石轩 》 —— [ 元 ] 成廷圭