阮子华所藏桃源图

桃源流水似天台,彷佛三生到此来。 玉杵玄霜无处觅,金堂玉室为谁开。 沧州一夜生芳草,阴洞千年长绿苔。 何必诳人秦甲子,渔人祗见两三回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 彷佛:似乎,好像。
  • 三生:佛教用语,指前生、今生、来生。
  • 玉杵:传说中仙人捣药用的玉制杵。
  • 玄霜:传说中的仙药。
  • 金堂玉室:指华丽的宫殿或神仙居所。
  • 沧州:泛指海边或水边的州郡。
  • 阴洞:幽深的洞穴。
  • :欺骗。
  • 秦甲子:秦朝的历法,这里指秦朝的年代。
  • 祗见:只见到。

翻译

桃源的流水宛如天台山的景致,仿佛经历了三生才能到达这里。 玉杵和玄霜这样的仙物无处寻觅,华丽的宫殿又为谁而敞开? 沧州的海边一夜之间长满了芳草,幽深的洞穴中千年绿苔依旧茂盛。 何必欺骗人们说这是秦朝的年代,渔夫们只见过两三次这样的景象。

赏析

这首诗通过对桃源仙境的描绘,表达了诗人对超脱尘世、追寻仙境的向往。诗中“桃源流水似天台”一句,即以天台山的仙境比喻桃源,展现了诗人对仙境的憧憬。后文通过对玉杵、玄霜、金堂玉室等仙境元素的提及,进一步加深了这种仙境的神秘感。结尾处,诗人以渔人的视角,暗示桃源仙境并非遥不可及,而是近在咫尺,只是世人难以得见。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对理想世界的向往和对现实世界的超脱。

成廷圭

元芜城人,字原常,一字元章,又字礼执。好读书,工诗。奉母居市廛,植竹庭院间,扁其燕息之所曰居竹轩。晚遭乱,避地吴中。卒年七十余。有《居竹轩集》。 ► 543篇诗文