续演雅十诗

· 白珽
谁令珠玉唾,出彼藜藿肠。 仁人不为宝,良贾宜深藏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 珠玉唾(tuò):比喻珍贵的言辞或才华。
  • 藜藿肠:指贫寒之人的内心。藜藿,指粗劣的食物。
  • 仁人:有仁爱之心的人。
  • 良贾(gǔ):精明的商人。

翻译

是谁让那些珍贵的言辞和才华,出自那些贫寒之人的内心呢?有仁爱之心的人不会将这些视为宝贝,而精明的商人则应该深深地隐藏它们。

赏析

这首诗通过对比“珠玉唾”与“藜藿肠”,以及“仁人”与“良贾”的态度,表达了对于才华与珍宝的不同看法。诗中,“珠玉唾”象征着高贵的才华,而“藜藿肠”则代表着贫寒的出身。诗人认为,真正的仁者不会将才华视为珍宝,而是更加注重内心的仁爱;而精明的商人则会懂得隐藏自己的才华,不轻易展示。这种对比不仅揭示了不同人对才华的不同态度,也反映了诗人对于内在品质的重视。

白珽

宋元间钱塘人,字廷玉,号湛渊,又号栖霞山人。少颖敏,博通经史。世祖至元末授太平路儒学正,摄行教授事,建天门、采石二书院。仕至儒学副提举。诗文一主于理,刘辰翁称其诗逼陶、韦,书逼颜、柳。有《湛渊集》。 ► 68篇诗文