【幺篇】其二

· 白朴
独倚危楼,十二珠帘挂,风萧飒。雨晴云乍,极目山如画。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 危楼:高楼。
  • 十二珠帘:形容珠帘之多,装饰华丽。
  • 风萧飒:形容风声凄凉。
  • 云乍:云刚刚散开。
  • 极目:尽目力所及,远望。

翻译

独自一人倚在高楼之上,十二道华丽的珠帘悬挂着,风声凄凉。雨停后,云刚刚散开,远望去,山峦如同画卷一般美丽。

赏析

这首作品描绘了一幅雨后天晴的山水画卷,通过高楼、珠帘、风声、云散等元素,营造出一种宁静而深远的意境。诗中“独倚危楼”表达了孤独与超然,而“极目山如画”则展现了自然美景的壮丽与诗人的赞叹。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱与向往。

白朴

白朴

白朴,原名恒,字仁甫,后改名朴,字太素,号兰谷。汉族,祖籍隩州(今山西河曲),后徙居真定(今河北正定县),晚岁寓居金陵(今南京市),终身未仕。他是元代著名的杂剧作家,与关汉卿、马致远、郑光祖并称为元曲四大作家(另有一说为关汉卿、马致远、王实甫、白朴)。代表作主要有《唐明皇秋夜梧桐雨》、《裴少俊墙头马上》、《董秀英花月东墙记》等。 ► 163篇诗文