九日读陶渊明诗
晋有靖节翁,古昔称高士。
自陈簪组后,为义不两仕。
虽乏报韩功,深怀帝秦耻。
拂衣归故园,寒菊被栗里。
醉馀洒新诗,题自庚子始。
托此明大闲,言外有馀旨。
我生后千岁,历十五庚子。
区区一垤中,起灭纷未已。
壮夫感颓光,大运悲逝水。
登高极遐想,舒卷寓至理。
风期渺相接,衰暮竟谁似。
酌泉荐芳馨,茫茫九泉起。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 靖节翁:指陶渊明,因其谥号“靖节”。
- 簪组:古代官员的冠饰,代指官职。
- 报韩功:指为国效力,报效国家。
- 帝秦耻:指对秦朝的耻辱感,这里可能指对当时政治的不满。
- 拂衣:形容辞官归隐。
- 栗里:地名,陶渊明的故乡。
- 庚子:古代干支纪年法中的一个年份,这里指陶渊明开始写诗的那一年。
- 大闲:指陶渊明诗中的深意。
- 垤:小土堆,比喻微小。
- 颓光:指逝去的时光。
- 舒卷:指展开的画卷,比喻诗文。
- 风期:指与陶渊明的精神相通。
- 衰暮:指晚年。
- 酌泉:指取泉水饮用,这里比喻对陶渊明的敬仰。
- 荐芳馨:指献上香花,表示敬意。
翻译
晋代有位名叫陶渊明的靖节翁,自古以来被誉为高士。他自述辞去官职后,坚守道义,不再出仕。虽然未能为国家立下赫赫战功,但他深感对秦朝的耻辱。他拂袖回到故乡,那里的寒菊遍布栗里。醉后他挥毫写下新诗,从庚子年开始。这些诗篇寄托了他对大义的明晰,言外之意深远。
我生于陶渊明之后千年,经历了十五个庚子年。在这微不足道的小土堆中,世事变迁,兴衰更迭。壮年时感慨时光的流逝,对大自然的循环感到悲哀。登高远望,引发深远的思考,展开诗卷,寓含着至深的道理。与陶渊明的精神遥相呼应,但到了晚年,又有谁能真正理解呢?我斟泉水献上芳香的花朵,对陶渊明的敬仰之情,如同茫茫九泉之下的回响。
赏析
这首诗通过对陶渊明的赞美和自我感慨,表达了诗人对陶渊明高尚品格和深远诗意的敬仰。诗中,“靖节翁”陶渊明的形象被描绘得高洁而坚定,他的归隐和诗作成为诗人追慕的对象。诗人通过对比自己与陶渊明的时代差异,表达了对时光流逝和人生无常的感慨,同时也展现了对陶渊明精神的深刻理解和传承。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,体现了诗人对古代高士的敬仰和对诗歌艺术的追求。