永遇乐 · 与登州安闲散人二首其一
位妆变,乡取瑞,性分朗。满心中,端布政,理尤清爽。凡五马,他辅弼,性感恩舒畅。身处、安闲散神,搜寻道家珍藏。
因好讨,光明射,里真丹有况。户长烧,门频溉,得堪依仗。生须要,男交会,下且休貌状。时间、方面了了,待为宰相。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 位妆变:地位和装扮的改变。
- 乡取瑞:从乡里得到吉祥的预兆。
- 性分朗:性格明朗。
- 端布政:正直地施政。
- 理尤清爽:处理事务特别清晰明了。
- 凡五马:指普通五马官,比喻普通官员。
- 他辅弼:其他辅助和辅佐的人。
- 性感恩舒畅:性格中充满感恩,心情舒畅。
- 安闲散神:安逸自在,精神放松。
- 搜寻道家珍藏:寻找道教的珍贵知识和智慧。
- 因好讨:因此喜欢探讨。
- 光明射:光明照耀。
- 里真丹有况:指内心真正有丹心,即真诚的心。
- 户长烧:家门口常常烧香。
- 门频溉:门口频繁洒水,比喻家门常开,欢迎客人。
- 得堪依仗:值得依靠。
- 生须要:生活中必须。
- 男交会:与男性交往。
- 下且休貌状:暂时放下外表的装饰。
- 时间、方面了了:在时间和各方面都清楚明了。
- 待为宰相:等待成为宰相。
翻译
地位和装扮有所改变,从乡里得到了吉祥的预兆,性格明朗。内心充满正直,施政清晰明了,处理事务特别清楚。虽然是普通的五马官,但其他辅助的人让我性格中充满感恩,心情舒畅。身处安逸自在,精神放松,寻找道教的珍贵知识和智慧。因此喜欢探讨,内心真诚,家门口常常烧香,门口频繁洒水,值得依靠。生活中必须与男性交往,暂时放下外表的装饰。在时间和各方面都清楚明了,等待成为宰相。
赏析
这首作品描绘了一个人从普通官员到有望成为宰相的心路历程。通过描述其性格明朗、施政清晰、感恩舒畅,以及对道教智慧的追求,展现了其内在的品质和追求。同时,通过家门常开、值得依靠等细节,表达了其待人接物的态度。最后,等待成为宰相的期望,体现了其对未来的展望和抱负。整首词语言简练,意境深远,表达了作者对高尚品质和远大理想的追求。