青莲池上客上元看辊灯球
上元景致真堪看。更片片、行云散。现出天如青玉案。放开心月,慧灯明照,两曜交光灿。
球妆七宝玲珑焕。把性烛、当中按。一对金童呈手段。琼杆推转,顺风归去,辊入蓬莱观。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 上元:农历正月十五,即元宵节。
- 辊灯球:滚动着的灯笼,通常在元宵节时展示。
- 青玉案:形容天空清澈如玉石案几。
- 心月:比喻内心的清净和智慧。
- 慧灯:智慧之灯,比喻智慧的光明。
- 两曜:指日和月,这里比喻智慧和光明。
- 七宝:佛教中指七种珍宝,这里形容灯笼装饰华丽。
- 性烛:比喻内心的光明或智慧。
- 金童:道教中指年轻的仙童。
- 琼杆:美丽的杆子,这里指支撑灯笼的杆子。
- 蓬莱:神话中的仙境,比喻理想的地方。
翻译
元宵节的美景真是值得一看。天空中云彩如行云流水般散开。展现出天空清澈如青玉案几。放开内心的清净和智慧,智慧之灯明亮照耀,日月光辉交相辉映。
灯笼装饰着七宝,玲珑剔透,焕发光彩。将内心的光明置于中心。一对金童展示他们的技艺。美丽的杆子推转,顺风归去,滚动进入如蓬莱仙境般的观景之地。
赏析
这首作品描绘了元宵节夜晚的盛景,通过丰富的意象和生动的比喻,展现了节日的喜庆和光明。诗中“青玉案”形容天空的清澈,与“慧灯明照”相映成趣,表达了智慧与光明的主题。后文通过“七宝玲珑焕”和“金童呈手段”等词句,进一步以华丽的语言和生动的画面,展现了灯笼的美丽和节日的欢乐气氛。整首诗语言优美,意境深远,充满了对美好生活的赞美和向往。