寄山东黄君瑞

· 危素
龙虎山头送子归,三年不见重相思。 更无书到金溪县,空有人传节妇诗。 白鸟沧波春渺渺,寒云落日树离离。 相期锦水江头醉,为报轻车已载脂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 龙虎山:位于江西省鹰潭市,是中国道教名山之一。
  • 金溪县:位于江西省东部,历史上属于临川郡。
  • 节妇诗:指赞颂守节妇女的诗歌。
  • 白鸟:白色的水鸟,常用来象征高洁或孤独。
  • 沧波:指大海或广阔的水面。
  • 渺渺:形容水波连绵不断,也用来形容遥远或模糊不清。
  • 寒云:寒冷天气中的云。
  • 落日:太阳落山时的景象。
  • 离离:形容草木茂盛,也用来形容景象凄凉。
  • 锦水江:可能指锦江,是四川省的一条河流,流经成都平原。
  • 轻车:轻便的车子,常用来指代轻便快速的交通工具。
  • 载脂:指车辆已经涂上油脂,准备出发。

翻译

在龙虎山头送你归去,三年未见,心中重重的相思。 再也没有书信寄到金溪县,只有人传颂着节妇的诗篇。 白鸟在沧波之上,春水连绵不断,寒云与落日下的树木显得格外凄凉。 期待在锦水江头与你共醉,告诉你,轻车已经涂好油脂,即将出发。

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人的深切思念和期待重逢的情感。诗中通过龙虎山、金溪县等地理名词,构建了具体的空间背景,增强了诗歌的现实感。白鸟沧波、寒云落日的描绘,不仅展现了自然景色的凄美,也映射了诗人内心的孤寂与期待。结尾的“相期锦水江头醉,为报轻车已载脂”则透露出诗人对未来相聚的乐观与准备出发的决心,情感真挚,意境深远。

危素

元明间江西金溪人,字太朴,一字云林。师从吴澄、范椁,通五经。元至正间授经筵检讨,与修宋、辽、金三史,累迁翰林学士承旨。入明为翰林侍讲学士。与宋濂同修《元史》。兼弘文馆学士备顾问。后以亡国之臣不宜列侍从为由谪居和州,守余阙庙。怨恨卒。有《危学士集》等。 ► 102篇诗文