送吴德谦游京兼问草庐先生起居

· 危素
迢迢驿路客船轻,直北关山是帝京。 海岛夷人皆向化,翰林学士入论经。 云连朔漠瞻天近,秋满淮河见水清。 问讯吴公应好在,夜深遥望少微星。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迢迢(tiáo tiáo):形容路途遥远。
  • 驿路:古代传递公文、运输货物的道路。
  • 直北:正北方向。
  • 关山:关隘和山岭,常用来指代边远或艰险的地方。
  • 帝京:皇帝所在的京城。
  • 海岛夷人:指居住在海岛上的外族人。
  • 向化:归顺,接受教化。
  • 翰林学士:古代官职,负责起草诏令、编修国史等。
  • 论经:讨论经典,这里指参与学术或政治的讨论。
  • 朔漠:北方的沙漠。
  • 淮河:中国东部的主要河流之一。
  • 吴公:指诗中的吴德谦。
  • 少微星:古代星象学中的一颗星,这里可能指代吴德谦。

翻译

路途遥远,客船轻盈,直向北方的关山,那里是帝王的京城。 海岛上的外族人都已归顺,翰林学士们正在讨论经典。 云雾连绵至北方的沙漠,仿佛天际近在咫尺,秋天的淮河清澈见底。 问候吴公,想必他安好,深夜里遥望天际,寻找那颗少微星。

赏析

这首作品描绘了诗人送别友人吴德谦前往京城的情景,通过“迢迢驿路”和“直北关山”表达了旅途的遥远和艰险。诗中“海岛夷人皆向化”和“翰林学士入论经”反映了当时社会的安定和文化繁荣。后两句通过对自然景观的描绘,如“云连朔漠”和“秋满淮河”,展现了壮阔的自然美景,同时也隐含了对友人的深切关怀和美好祝愿。结尾的“夜深遥望少微星”则带有浓厚的思念之情,表达了诗人对友人的不舍和祝福。

危素

元明间江西金溪人,字太朴,一字云林。师从吴澄、范椁,通五经。元至正间授经筵检讨,与修宋、辽、金三史,累迁翰林学士承旨。入明为翰林侍讲学士。与宋濂同修《元史》。兼弘文馆学士备顾问。后以亡国之臣不宜列侍从为由谪居和州,守余阙庙。怨恨卒。有《危学士集》等。 ► 102篇诗文