庆宫春送袁仲野归绍兴
綵笔传歌,青衫提剑,幕中谁似风流。使檄联芳,宾筵接武,后尘每继清游。晓云春梦,试回首、星霜再周。仙曹书满,荐剡交推,一鹗横秋。
扁舟乍可夷犹。一镜平湖,数点轻鸥。醉客疏狂,骚翁豪放,二公同是朋俦。仕而犹隐,料出处、胸中已筹。故山虽好,未许归来,一赋休休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 綵笔(cǎi bǐ):五彩的笔,比喻文采斐然。
- 青衫:古代低级官员或文人的服饰,这里指袁仲野。
- 幕中:幕府之中,指在官府中任职。
- 使檄:传递公文的使者。
- 宾筵:宾客的宴席。
- 星霜:星辰的寒光和霜的寒气,比喻岁月的变迁。
- 仙曹:指朝廷中的高级官署。
- 荐剡(jiàn yǎn):推荐和选拔。
- 一鹗(yī è):比喻英才。
- 扁舟(piān zhōu):小船。
- 夷犹(yí yóu):从容不迫。
- 骚翁:指诗人,这里可能指袁仲野。
- 朋俦(péng chóu):朋友。
- 出处(chū chǔ):指出仕和隐退。
- 一赋休休:一曲赋诗,表示休止或结束。
翻译
五彩笔下传唱着你的歌,青衫之下你提剑而行,幕府之中谁能比得上你的风流。你作为使者传递公文,联结着美好的事物,宾客宴席上你的步伐总是那么优雅,后来者常常追随你的清雅游历。清晨的云和春梦,试着回首,星辰和霜的变换已经过了两周。在朝廷的高级官署中你的工作已经完成,推荐和选拔的信息交相推举,你如同一只高飞的鹗鸟横越秋天。
小船可以从容不迫地前行。一面平静的湖水,几只轻盈的鸥鸟。醉酒的客人豪放不羁,诗人袁仲野的豪放,两位都是我的朋友。虽然出仕但心怀隐逸,料想你心中已经筹划好了出仕和隐退的路。虽然故乡很美好,但还不允许你归来,一曲赋诗就此结束。
赏析
这首作品是朱晞颜送别袁仲野归绍兴的诗,通过描绘袁仲野的风流形象和他在官场中的成就,表达了对他的赞赏和不舍。诗中运用了许多比喻和典故,如“綵笔传歌”、“一鹗横秋”等,展现了袁仲野的才华和地位。同时,诗中也透露出对隐逸生活的向往和对友情的珍视,体现了诗人对人生境遇的深刻感悟。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,是一首优秀的送别诗。