(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 遗外像:只注重外表。
- 皮毛:表面的东西。
- 露颗:露珠般的水珠。
- 团黄玉:形容柑橘的果实像黄玉一样圆润。
- 春枝剪绿袍:比喻柑橘树的枝条像剪裁过的绿色衣袍。
- 捣齑:捣碎的蔬菜。
- 烧雨韭:烧煮的韭菜。
- 飞缕:细丝。
- 荐霜螯:推荐用霜螯(可能是指某种食材或调味品)。
- 南橘:指南方的柑橘。
- 同派:同源,同种类。
- 仆命骚:自谦之词,意为“我这微不足道的诗作”。
翻译
世人多赞美春花秋实,我却想纠正这种偏颇,写下关于冬果的十首诗,其中一首关于柑橘。 人们往往只看重外表,而我独取其皮毛之美。 柑橘的果实像露珠般的水珠,圆润如黄玉,春枝如同剪裁过的绿色衣袍。 捣碎的蔬菜与烧煮的韭菜相配,用细丝般的食材推荐霜螯。 南方的柑橘与北方的柑橘同出一源,谁说我这诗作不配与经典相提并论呢?
赏析
这首作品通过对柑橘的赞美,表达了作者对于事物内在美的追求。诗中,“人皆遗外像,尔独取皮毛”一句,直接点明了作者与众不同的审美观。后文通过对柑橘果实和枝条的生动描绘,展现了柑橘的自然之美。最后,作者以自谦的方式,表达了自己诗作虽不显赫,但自有其价值和意义。整首诗语言简练,意境深远,体现了元代诗人方一夔独特的艺术视角和审美情趣。