南岳魏监庙曩自请奉祠恬于声利十馀年来益闭户读易人罕识之余托姻且契比来吴惠教五绝笃叙故旧情谊蔼然用韵复寄不足酬盛意
全真闭户魏不琢,二纪怡然外世荣。
留得诗名皮陆集,到君句法有馀清。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南岳:指衡山,五岳之一,位于今湖南省。
- 魏监庙:指魏不琢,监庙可能是其官职或尊称。
- 曩(nǎng):从前,以往。
- 请奉祠:请求担任祠官,即管理庙宇的官职。
- 恬(tián):安静,淡泊。
- 声利:名声和利益。
- 益:更加。
- 闭户:闭门不出。
- 读易:指研读《易经》。
- 罕:很少。
- 余:我。
- 托姻且契:通过婚姻关系而结交的朋友。
- 比来:近来。
- 吴惠教:指吴地的朋友给予的教诲。
- 五绝:五言绝句,一种诗歌体裁。
- 笃叙:真诚地叙述。
- 故旧:老朋友。
- 蔼然:和蔼可亲的样子。
- 用韵:使用韵脚。
- 复寄:再次寄送。
- 不足:不足以。
- 酬:回报。
- 盛意:深厚的情意。
翻译
南岳的魏监庙,从前请求担任祠官,对名声和利益淡泊无求,十多年来更加闭门不出,专心研读《易经》,很少有人认识他。我因为姻亲关系与他结交,近来在吴地得到他的教诲,他用五言绝句真诚地叙述了与老朋友的情谊,和蔼可亲。我用韵脚再次寄送这首诗,虽然不足以回报他深厚的情意。
赏析
这首作品表达了对魏监庙高尚品德和深厚友情的赞美。诗中提到魏监庙闭门读易,淡泊名利,与世无争,展现了其超脱世俗的品格。通过姻亲关系结交,以及在吴地得到的教诲,体现了两人之间深厚的情谊。诗的最后,作者用韵脚再次寄送诗作,表达了对魏监庙的敬意和感激之情,同时也展现了自己对友情的珍视和回报。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的五言绝句。