和娄所性见寄韵

想见沧洲白鸟双,寒潮依旧落空江。 移家有日同春酒,剪烛何人共夜窗。 欲寄短书心未展,每传佳句意先降。 吾家岁晚风流甚,雪后冰齑尚满缸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沧洲:指水边的地方,古时常用来指隐士的居所。
  • 白鸟双:指成双成对的白鹭,常用来象征宁静和纯洁。
  • 剪烛:剪去烛花,使烛光明亮,常用来形容深夜长谈。
  • 冰齑:指腌制的蔬菜,这里可能指腌制的萝卜或白菜等。

翻译

想象着水边隐居的白鹭成双,寒潮依旧,江水空空流淌。 搬家之日,我们一同品尝春酒,深夜剪烛,却无人与我共话窗前。 想要寄出简短的书信,心事却未展开,每当收到佳句,心意便先投降。 我家的岁末风流依旧,雪后的腌菜满满一缸。

赏析

这首作品通过描绘沧洲白鸟、寒潮空江等自然景象,营造出一种宁静而略带孤寂的氛围。诗中“移家有日同春酒,剪烛何人共夜窗”表达了诗人对友人的思念,以及对过去共同时光的怀念。结尾的“吾家岁晚风流甚,雪后冰齑尚满缸”则展现了诗人虽处岁末,但生活依旧充满情趣,腌菜满缸也象征着生活的丰盛和自足。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对隐居生活的向往和对友情的珍视。

成廷圭

元芜城人,字原常,一字元章,又字礼执。好读书,工诗。奉母居市廛,植竹庭院间,扁其燕息之所曰居竹轩。晚遭乱,避地吴中。卒年七十余。有《居竹轩集》。 ► 543篇诗文