少年游

· 王哲
里闲人户外闲。方游历白云间。射日临光景媚,瞯前明朗见昆山。 得怡然诸争略,中珍宝好跻攀。里金花开馥馥,馨透过玉门关。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 射日:指阳光照射。
  • (xián):远望。
  • 怡然:愉快、满足的样子。
  • 诸争略:指各种纷争和策略。
  • 跻攀:攀登、上升。
  • 馥馥:香气浓郁。
  • :芳香。
  • 玉门关:古代边关名,此处可能指香气传播的远方。

翻译

在屋内悠闲,屋外也悠闲。我游历在白云之间。阳光照射下景色明媚,远望前方明亮处可见昆山。 心中感到愉快,各种纷争都略去,中间有珍宝值得攀登。屋内的金花散发着浓郁的香气,芳香透过玉门关传到远方。

赏析

这首作品描绘了一种超脱尘世的闲适生活和对自然美景的欣赏。通过“里闲人户外闲”和“方游历白云间”的描绘,展现了诗人远离纷扰、享受宁静的心境。诗中“射日临光景媚”和“瞯前明朗见昆山”进一步以明媚的阳光和远处的昆山为背景,增强了这种宁静和美好的氛围。后半部分通过“得怡然诸争略”和“中珍宝好跻攀”表达了诗人对内心平和与精神追求的重视,而“里金花开馥馥,馨透过玉门关”则以金花的香气象征这种美好心境的传播和影响。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对闲适生活的向往和对自然美景的热爱。

王哲

金咸阳人,道士,初名中孚,字允卿。熙宗天眷初应武举,改名德威,字世雄;海陵王正隆四年学道,改名,字知明,号重阳子。倜傥尚义,不拘小节,好属文,才思敏捷。学道后往来终南山一带,曾在终南县南凿穴而居。后至山东崳山全真庵。所创教派名全真道。马丹阳、丘长春、王玉阳、郝广陵、谭处端皆其弟子。 ► 635篇诗文