(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 幻化:变化无常,指世间万物变化多端,难以捉摸。
- 色身:指人的肉体。
- 电脚余光水面泡:比喻生命短暂如电光石火,转瞬即逝。
- 遄速:迅速。
- 如飙:像狂风一样。
- 过隙白驹:比喻时间流逝得极快,如白驹过隙。
- 旋旋飘:连续不断地飘动。
- 悟虚嚣:领悟虚幻不实的世界。
- 玉苗:比喻修炼内丹的过程。
- 金丹:道教中指修炼成的内丹,象征长生不老。
- 光泼泼:形容金丹光芒四射。
- 彰昭:明显,显著。
- 云衢:云中的道路,比喻高远之地。
- 碧霄:青天,高空。
翻译
世间万物的变化无常,就像人的肉体一样,转瞬即逝。生命短暂如电光石火,水面上的泡沫,忽有忽无,变化迅速,如同狂风一般。时间流逝得极快,就像白驹过隙,连续不断地飘动。
我们为何不领悟这个虚幻不实的世界呢?早早地回头修炼内丹,培养那玉苗。当金丹修炼成功,光芒四射,明显而显著。透过云中的道路,进入那高远的青天。
赏析
这首作品通过比喻和象征的手法,深刻表达了人生短暂和世事无常的主题。诗人以电光石火、水面泡沫等自然现象,形象地描绘了生命的脆弱和短暂。同时,通过修炼内丹的比喻,传达了追求精神永恒和超脱尘世的理想。整首诗语言凝练,意境深远,体现了诗人对人生和宇宙的深刻洞察。