晓行二首

百折飘香路,千攒叠翠乡。 断桥人蹬藓,低树女梯桑。 泊店风烟静,问途山水长。 新归愁复去,伫立转苍茫。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 百折:形容曲折多变。
  • 飘香路:散发着香气的道路。
  • 千攒:形容密集。
  • 叠翠:层层叠叠的绿色,指树木茂盛。
  • 断桥:破损或不完整的桥梁。
  • 人蹬藓:人踩在长满苔藓的石头上。
  • 低树:矮小的树木。
  • 女梯桑:女子在桑树上攀爬采摘桑叶。
  • 泊店:停泊的旅店。
  • 问途:询问路线。
  • 伫立:长时间站立。
  • 苍茫:形容景色或心情的迷茫、辽阔。

翻译

在曲折多变、香气四溢的道路上,我穿行于层层叠叠、翠绿茂密的乡野。 破损的桥梁上,人们踩着苔藓行走;矮小的树下,女子攀爬采摘桑叶。 停泊的旅店周围,风烟平静;询问路线,得知前方的山水路途漫长。 刚归来却又忧愁地离去,长时间站立,心情变得迷茫而辽阔。

赏析

这首作品描绘了清晨行走于乡间的景象,通过“百折飘香路”、“千攒叠翠乡”等词句,展现了自然的美丽与宁静。诗中“断桥人蹬藓,低树女梯桑”生动描绘了乡村生活的细节,而“泊店风烟静,问途山水长”则传达了旅途的宁静与未知。结尾的“新归愁复去,伫立转苍茫”表达了诗人对离别的愁绪和对未来的迷茫,整首诗情感细腻,意境深远。

方一夔

宋元之际严州淳安人,一名夔,字时佐,自号知非子。方逢辰孙。以荐领教郡庠,未几退,隐富山,授徒讲学,学者称为富山先生。有《富山遗稿》。 ► 396篇诗文