万年春惊睡

秋夜沉沉,漏长睡酷多思想。须依仗。道情和畅。不纵魔军王。 打叠神情,物物离心上。虚空帐。慧灯明放。坐待金鸡唱。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 沉沉:形容深沉、沉重。
  • 漏长:指时间流逝缓慢,夜深。
  • 睡酷:深睡。
  • 思想:思考,思绪。
  • 依仗:依靠,依赖。
  • 道情:修道的心情或情感。
  • 和畅:和谐舒畅。
  • 不纵:不放纵。
  • 魔军王:内心的烦恼和杂念。
  • 打叠:整理,收拾。
  • 物物:一切事物。
  • 离心上:从心中去除。
  • 虚空帐:比喻心境空明。
  • 慧灯:智慧之灯。
  • 明放:明亮照耀。
  • 坐待:静静等待。
  • 金鸡唱:指天明,金鸡报晓。

翻译

秋夜深沉,时间流逝缓慢,深睡中思绪纷繁。必须依靠修道的心情和谐舒畅,不放纵内心的烦恼和杂念。整理心神,将一切事物从心中去除,心境空明。智慧之灯明亮照耀,静静等待天明,金鸡报晓。

赏析

这首作品描绘了秋夜深沉的景象,通过“漏长”、“睡酷”等词语传达了时间的缓慢流逝和深沉的睡眠状态。诗中强调了修道心情的重要性,以“道情和畅”来抵御内心的烦恼和杂念。后半部分通过“打叠神情”、“物物离心上”表达了整理心神、去除杂念的过程,最终达到心境空明、智慧照耀的境界,静静等待天明的到来。整首诗语言简练,意境深远,表达了修道者内心的宁静与追求。

丘处机

丘处机

金登州栖霞人,字通密,号长春子。十九岁出家,为重阳真人王哲弟子,全真道教七真之一。金大定间,居磻溪、陇州等地,结交士人,曾应金世宗召至中都。后仍还居栖霞山中。成吉思汗十四年,应召率弟子李志常等西行。见成吉思汗于西域雪山。问长生之道,则告以清心寡欲为要,并以天道好生为言。赐爵大宗师,掌管天下道教。十八年东还。在燕以玺书释奴为良达二三万人。弟子李志常撰《长春真人西游记》,述其事甚详。有《磻溪集》、《鸣道集》、《大丹直指》等。 ► 205篇诗文