(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 杖藜:拄着藜木拐杖。
- 沈沈:深沉,此处形容山中幽静深远。
- 澹无色:淡泊无色,形容景色静谧。
- 岩阿:山岩的曲折处。
- 八极:指极远的地方。
- 虚明:空明,形容心境开阔。
- 道人:指修道之人,即作者自己。
- 活计:生计,此处指修道的生活方式。
翻译
拄着藜木拐杖,我想要探访山中的隐士,但山中幽静深远,景色淡泊无色。昨夜飞雪覆盖了山岩的曲折处,今天山光映照得天空一片洁白。天空高远,阳光直射,松林间风声清脆,我的心神游走于极远之地,心灵空明。想要描绘出山中隐士的真实面貌,但修道的生活方式却难以用言语形容。
赏析
这首作品描绘了作者丘处机在龙岩寺斋戒时的所见所感。诗中,“杖藜欲访山中客”展现了作者对山中隐士的向往,而“夜来飞雪满岩阿”则通过自然景象的变化,增添了诗意的深度。后两句“天高日下松风清,神游八极腾虚明”表达了作者心境的开阔与超脱,体现了道家追求心灵自由的境界。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对自然与修道生活的深刻理解和向往。