望蓬莱

· 王哲
醴泉好,风物雅幽幽。须把恶缘如省悟,宜将善事争持修。闹里莫投头。 予省也,遂把内丹收。对景摅情横写字,有时归去倒骑牛。道号号无忧。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 醴泉:甘甜的泉水。
  • 恶缘:不良的因缘或关系。
  • 省悟:觉悟,明白。
  • 善事:好的行为或事情。
  • 持修:坚持修行。
  • 闹里:喧嚣之中。
  • 投头:投身,参与。
  • 内丹:道家修炼的一种方法,指通过修炼达到的内在精神或生命力的提升。
  • 摅情:抒发情感。
  • 倒骑牛:比喻超脱世俗,自由自在。
  • 道号:道士的法号。

翻译

醴泉真是个好地方,风景雅致幽静。应该觉悟那些不良的因缘,努力坚持做好事修行。在喧嚣的世界中不要轻易投身其中。 我觉悟了,于是收起了我的内丹。对着景色抒发情感,挥毫写字,有时候归隐山林,倒骑着牛自由自在。我的道号是无忧。

赏析

这首作品描绘了一种超脱世俗、追求心灵自由的生活态度。诗人通过对醴泉幽雅风物的赞美,表达了对清净生活的向往。诗中“恶缘如省悟,善事争持修”体现了诗人对道德修行的重视,而“闹里莫投头”则是对纷扰世界的拒绝。最后,诗人以“倒骑牛”和“道号无忧”形象地展示了他追求自由、无忧无虑的生活理想。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对道家修行生活的深刻理解和向往。

王哲

金咸阳人,道士,初名中孚,字允卿。熙宗天眷初应武举,改名德威,字世雄;海陵王正隆四年学道,改名,字知明,号重阳子。倜傥尚义,不拘小节,好属文,才思敏捷。学道后往来终南山一带,曾在终南县南凿穴而居。后至山东崳山全真庵。所创教派名全真道。马丹阳、丘长春、王玉阳、郝广陵、谭处端皆其弟子。 ► 635篇诗文