渔家傲 · 赠宁生

· 王哲
夫唤三郎妻九姐。两椽合得一间舍。骨作樯梁皮作瓦。休夸诧。父娘成就伊居也。 儿愿室家女愿嫁。舅姑修葺何时罢。日日功钱难答谢。听余话。长行孝顺酬斯价。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (chuán):古代建筑中用于支撑屋顶的木条。
  • (chà):惊讶,夸耀。
  • 舅姑 (jiù gū):丈夫的父母。
  • 功钱 (gōng qián):报酬,工资。
  • (chóu):报答,回报。

翻译

丈夫称呼我为三郎,妻子称呼我为九姐。两根椽木合在一起,构成了一间小屋。屋梁由骨头制成,屋顶由皮肤覆盖。不要夸耀,因为父母成就了这一切,让我得以居住。

儿子希望有个家,女儿希望出嫁。但公婆的修缮何时才能结束?每天的工资难以报答他们的恩情。听我说,长期孝顺才能回报这份价值。

赏析

这首作品通过描述一个简朴的家庭生活场景,展现了家庭成员之间的情感纽带和对孝顺的重视。诗中“骨作樯梁皮作瓦”一句,以夸张的手法描绘了家的简陋,但同时也强调了家的温暖和安全感,因为这是父母辛勤劳动的成果。后文提到儿子和女儿的愿望,以及对公婆修缮工作的感激和无法报答的无奈,进一步突出了孝顺的重要性。整首诗语言朴实,情感真挚,表达了作者对家庭和孝顺美德的深刻理解。

王哲

金咸阳人,道士,初名中孚,字允卿。熙宗天眷初应武举,改名德威,字世雄;海陵王正隆四年学道,改名,字知明,号重阳子。倜傥尚义,不拘小节,好属文,才思敏捷。学道后往来终南山一带,曾在终南县南凿穴而居。后至山东崳山全真庵。所创教派名全真道。马丹阳、丘长春、王玉阳、郝广陵、谭处端皆其弟子。 ► 635篇诗文