挽师叔理

· 牟巘
已饱忧患味,方收翰墨勋。 龙飞新进士,猿臂老将军。 千里推车轴,群工愧斧斤。 天乎如有意,更为续斯文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 翰墨:指书写,也指文章、书法。
  • 龙飞:比喻皇帝的兴起或即位,这里指新进士的荣耀。
  • 猿臂:形容手臂长而有力,比喻老将军的英勇。
  • 车轴:车辆的中心部件,这里比喻师叔理的中心地位。
  • 斧斤:斧头,这里比喻技艺或才能。
  • 斯文:指文化、文学或文人。

翻译

已经尝遍了忧患的滋味,现在才收获文章的功勋。 新晋的进士如龙飞翔,老将军则如猿臂般英勇。 千里之内都推崇他的中心地位,众人都愧对他的高超才能。 如果天意真的有所安排,愿继续传承这份文化。

赏析

这首作品表达了对师叔理的深切怀念和高度评价。诗中,“已饱忧患味,方收翰墨勋”描绘了师叔理历经磨难后终获成就的历程,而“龙飞新进士,猿臂老将军”则通过比喻生动地展现了他的荣耀与英勇。后两句“千里推车轴,群工愧斧斤”进一步强调了他在众人心中的重要地位和卓越才能。结尾的“天乎如有意,更为续斯文”则寄托了对师叔理文化传承的深切期望。

牟巘

巘字献之,其先蜀人,徙居湖州。宋端明学士子才之子,擢进士第。官至大理少卿。子应龙,咸淳进士,元初起教授陵阳州,以上元簿致仕。当宋亡时,献之已退不任事矣。一门父子,自为师友,讨论经学,以义理相切磨。应龙遂以文章大家见推于东南。是时宋之遗民故老,伊忧抑郁,每托之诗篇以自明其志。若谢皋羽、林德阳之流,邈乎其不可攀矣。其他仇仁近、戴帅初辈,犹不免出为儒师,以升斗自给。献之以先朝耆宿,皭然不缁。元贞、大德之间,年在耄耋,岿然备一时文献,为后生之所矜式。所著《陵阳集》若干卷,次子帅府都事应复所编,国史编修程端学为之序。谓其出处有元亮大节,正不当徒以诗律求之也。 ► 412篇诗文